11
2013Coitus destructivus
(Dialoguillo de sordos)
– Ponte.
– ¿Me pongo?
– ¡Cómo no te vas a poner!
-Es que me pones mucho.
– Pues eso. Ponte. Póntelo, pónselo. ¿Pons? O era González Pons.
-Pons, Pons, Pons. Suena a tambor. Como a redoble. Redoblan las campanas. Pero eso es talán talán talán. Suena a pantalán que es la versión femenina del pantalón, o sea, la progre.
– No me digas ahora eso que quiero que te pongas. ¡Ponte por favor!
– ¿Y qué me darás?
– Sólo por detrás. No hay más.
– ¡No que me duele!
– ¿Pero sabes lo que es por detrás?
– Sí, el cerito me borrarás.
– Sin duda hoy no es mi día. No te dejas poner y cuando dices que lo vas a hacer piensas que es por detrás. Por detrás de la ventana, mujer. Ponte detrás de la ventana que te voy mojar con la goma de regar.
Comentarios recientes